Городище Каялык

2016-6-1 15:34| 发布者: 元小雨| 查看: 159| 评论: 0

摘要: Критерий (ii): объекты Шёлкового пути отражают выдающийся взаимообмен человеческих ценностей Городище Каялык ...

Критерий (ii): объекты Шёлкового пути отражают выдающийся взаимообмен человеческих ценностей

Городище Каялык – уникальный образец выдающегося обмена человеческих ценностей. За годы археологических исследований этого памятника были обнаружены артефакты, а также изучены яркие архитектурные памятники, свидетельствующие о мирном сосуществовании на территории города таких религий, как христианство, ислам, буддизм, манихейство и шаманизм. До нас дошли свидетельства посла французского короля Людовика IX Гильома Рубрука, посланного к верховному каану Монгольской империи Менгу. Его путевые записи сохранили уникальную информацию о Каялыке середины XIII века, как о городе в котором жили представители разных религий. Такое разно конфессиональное сосредоточение в рамках средневекового города свидетельствует не только о толерантности населения, что само по себе является непреходящей человеческой ценностью, но и о связях посредством караванных путей с регионами Востока и Запада, по которым миссионеры не только приносили духовные ценности, но осуществлялся постоянный контакт между представителями указанных выше религиозных общин.

Так, в 1998 году был раскопан объект XII-нач. XIII вв, идентифицированный как «буддийский храм», в 2004-2007 гг. была открыта пятничная («жума») мечеть столпного типа, датируемая XII-XIII вв, «манихейский» храм XIII века, мусульманские мавзолеи XII –нач. XIII вв., фасады которых были украшены великолепной резной терракотой, а так же ханака XII –нач. XIII вв., расположенной вблизи мавзолеев. В 2008-2011 годы раскапывался жилой квартал, в помещениях домов которого было выявлено большое количество пристенных алтарей, связанных с почитанием огня. На протяжении многих лет археологических исследований собраны артефакты, культового или утилитарного назначения с чертами принадлежности определенному религиозному течению, такие как, например, сосуд с изображением змей и емкостями для воскуривания, фрагмент керамики с изображением равноконечных крестов, изделия из стекла, кашина, керамики, фарфора с благопожилательными надписями арабской вязью. 

• Критерий (vi): объекты Шёлкового пути напрямую и существенно связаны с историческими и живыми традициями, верованиями и системой ценностей.

Автомобильная трасса Западная Европа-Западный Китай полегает частично по южной части территории городища Каялык. Что является неоспоримым свидетельством того, что трансконтинентальный путь в точности повторяет древнее направление Тяньшанского коридора Великого Шелкового пути, то угасавшего, что вновь расцветавшего.

Толерантность, веротерпимость насельников региона, по всей видимости, также имеют глубокие исторические корни. Являясь живыми традициями средневековой культуры Каялыка, системой ценностей, проверенной веками, различные конфессии: мусульмане, протестанты, православные на сегодняшний день мирно сосуществуют на небольшой территории современного села Койлык, частично занимающий территорию некогда славной столицы карлукских джабгу – Каялыка.

 


飘过

用心

有用

点赞

无趣