深度阅读

石语梵行 |《敦煌石窟 Les Grottes de Touen-houang》第五卷,1921年,超高清电子版免费下载

摘要: 保罗·欧仁·佩利奥(法语:Paul Eugène Pelliot,1878年5月28日-1945年10月26日),汉名伯希和,字履中,法国语言学家、汉学家、探险家。1908年前往中国敦煌石窟探险,购买了大批敦煌文物运往法国,今藏法国国家图书馆老馆。伯希和精通多国语言:英语、德语、俄语、汉语、波斯语、藏语、阿拉伯语、越南语、蒙古语、土耳其语、吐火罗语等。《敦煌石窟 Le ...

保罗·欧仁·佩利奥(法语:Paul Eugène Pelliot,1878年5月28日-1945年10月26日),汉名伯希和,字履中,法国语言学家、汉学家、探险家。1908年前往中国敦煌石窟探险,购买了大批敦煌文物运往法国,今藏法国国家图书馆老馆。伯希和精通多国语言:英语、德语、俄语、汉语、波斯语、藏语、阿拉伯语、越南语、蒙古语、土耳其语、吐火罗语等。

《敦煌石窟 Les Grottes de Touen-houang》由法国汉学家伯希和(Paul Pelliot)编著出版,共六卷,收录1908年伯希和考察团从新疆进入敦煌所拍摄莫高窟外景、洞窟彩塑、壁画等照片计约三百多幅。此套法文版先后于1920~1924年出版。就敦煌石窟而言,最早进行全面详细的考察,当属1908年法国人伯希和带领的考察团的工作。1908年2月25日伯希和考察团从新疆进入敦煌,他们来到莫高窟以后,首先集中进行洞窟的编号、测绘、摄影和文字记录工作,其中伯希和主要负责文字记录,抄录大量的洞窟各类题记,测量师 瓦扬(Louis Vaillant)和摄影师努瓦特(Charles Nouette) 分别负责测绘与洞窟拍摄工作,他们一直工作到5月27日,期间除了在藏经洞检选写经佛画外,一直在从事洞窟的各类必要工作。

此书所披露的敦煌照片资料,在上世纪80年代中国改革开放以前,亦即莫高窟洞窟图录(以《中国石窟·敦煌莫高窟》为代表)在中国大量出版之前,成了世界各国学术界从事相关研究主要可资利用的洞窟彩塑与壁画照片资料,对世界范围内敦煌石窟与佛教美术的研究产生过重大的影响,有举足轻重的意义。即使到了今天,即使是敦煌研究院先后出版了大量各类图录,但由于该资料的全面性、原始性,以及照片拍摄年代的关系,一直是学界重要的参考资料。最值得一提的是,从伯希和考察团拍摄到今天已有百年的时间,在这百年当中,由于自然、历史以及人为的关系,洞窟已经发生了这样那样的变化,有的甚至发生了根本性的变化,在当时完好的彩塑壁画,到了今天早已不存(代表像敦煌编第220窟上层壁画),但却在伯希和图录中意外得到保留,弥足珍贵。另一方面,洞窟变色、脱落、崩塌等属自然不可抗拒力量的作用,也使得百年前的照片成了不能再现的历史。现在的莫高窟崖面为了保护而被加固,属不得已而为之,却使今天的人们无法看到莫高窟沉淀了上千年时间的外景与面貌,但在伯希和考察团的照片中有记载。

伯希和,1878年5月28日出生于巴黎,曾就读巴黎斯坦尼斯学院。毕业后师从汉学家沙畹和印度学家列维。1900年初伯希和被派往位于法属印度支那河内的法国远东学院工作。同年二月他被派往北京为学院的图书馆搜集中文书籍。在北京,他遇上义和团运动,并被困在外国公使馆。被困期间伯希和对义和团发动了两次突袭:一次夺取了义和团的旗帜,另一次为那些被围困的人获得了新鲜水果。他的勇敢使他获得了法国荣誉军团勋章。1901年伯希和22岁,返回河内,成为远东学院的汉学教授。同年第二次到中国考察,为远东学院带回大批汉、蒙、藏文书籍和艺术品。1902年伯希和第三次到中国考察,收罗大批书籍和雕刻艺术品。1903年伯希和将元周达观著《真腊风土记》翻译成法文并加注释在巴黎出版。1904年离越南回国。同年在巴黎发表《交广印度两道考》。1906年6月15日,伯希和与军医Louis Vaillant和摄影师Charles Nouette一起从巴黎出发前往中亚探险。3人乘火车经莫斯科和塔什干进入了中国的领地新疆。探险队8月末到达喀什,在俄罗斯总领事馆逗留了一阵子。中国的官员对伯希和流畅的中文感到吃惊,并为探险队提供了各种各样的方便。探险队离开喀什,第一站到达了图木舒克村,然后前往库车。1907年探险队在库车发现了用婆罗米文书写的久已失传语言的文件。这些失传语言后来被伯希和的老师烈维译解为乙种吐火罗语。探险队在同年9月先行到达乌鲁木齐,伯希和到焉耆调查,10月抵达乌鲁木齐。伯希和在乌鲁木齐获得澜国公赠送的沙州千佛洞写本一卷。1908年2月,为了查阅敦煌出土的《法华经》古抄本,探险队到达敦煌。英国的探险家斯坦因在前一年(即1907年)已经从敦煌的莫高窟窃取约七千余卷古文书。伯希和与保护莫高窟的王圆箓谈判进入藏经洞的事项。在这里伯希和流畅的汉语又一次发挥了作用。伯希和经过3周调查了藏经洞的文件,并选出最有价值的文件约二千余卷。伯希和与王道人谈判,计划重建莫高窟的王道人最后同意以500两官银(约90英镑)的价钱把这些文物卖给伯希和。因为斯坦因不懂中文,他带走的文件中有很多没有价值的东西,相反通晓包括中文在内的13国语言的伯希和选出的文件全都是绝品,其中也包括新发现的唐代新罗僧人慧超所著的《往五天竺国传》、景教的《三威蒙度赞》。同年伯希和在《法兰西远东学院学报》发表《敦煌藏经洞访问记》。1909年,伯希和在北京向直隶总督端方和一些学者如罗振玉、王国维等出示了几本敦煌珍本,这立即引起中国学界的注意。伯希和发表《中国艺术和考古新视野》向欧洲介绍罗振玉、王国维的研究成果。探险队一行于1909年10月24日回到巴黎。不过伯希和意外地受到了远东学院同事们激烈的指责,说探险队浪费公款并带回了伪造的文件。他们认为英国的斯坦因已经拿走了敦煌所有的文献。后来斯坦因于1912年出版了《探险旅行记》,宣布还有大量的文件被留在敦煌,对伯希和的疑惑才消释。此后,伯希和发表了《敦煌千佛洞》等多部论文,对汉学带来很大的影响。1911年—1913年伯希和和沙畹合著《摩尼教流行中国考》。1921年5月当选为法兰西文学院(金石美文)院士。1923年任《通报》主编。1928年在《通报》[讣告](nécrologie)一栏发表《王国维Wang Kouo-wei》,悼念王国维逝世。(1927年6月2日,王国维自杀)。(T'oung Pao Vol. 26, No. 1, 1928, pp. 70-72 )1933年发表长篇论文《十五世纪初年中国人的伟大航海旅行》。1934年发表《吐火罗语与库车语》。1935年12月任法国亚洲协会主席。1939年当选为中国中央研究院通讯院士。

第一次世界大战中伯希和作为法国武官在北京逗留,1945年10月26日在巴黎死于癌症。有人评价说:“如果没有伯希和,汉学将成为孤儿”。巴黎的集美博物馆有一个画廊以伯希和命名,伯希和收集的很多文献被法国国立图书馆保存。伯希和著有大量汉学专著,其中《十五世纪初年中国人的伟大航海旅行》、《交广印度两道考》、《四天子说》、《支那名称之起源》、《玄奘沙州伊吾间之行程》、《魏略西戎传中之贤督同汜复》、《中国载籍中之梵衍那》、《库车阿克苏乌什之古名》、《高昌和州火州哈喇和卓考》、《吐谷浑为蒙古语系人种说》、《犁靬为埃及亚历山大城说》等书有冯承钧翻译本。


分类: 中文 深度阅读
关键词:

img

地址:陕西省西安市碑林区友谊西路68号小雁塔历史文化公园
邮件:secretariat#iicc.org.cn
电话:(+86)029-85246378