文博信息
2018汉学儒莲奖:在中国的粟特人考古艺术史研究荣膺桂冠
摘要:
“儒莲奖(Prix Stanislas Julien)”被称之为世界汉学界的“诺贝尔奖”,也是国际上最重要的人文学术研究奖项之一。法国从1872年建立该奖项,奖掖此前在汉学领域研究做出突出贡献学人。从1875年开始正式颁奖给优秀的研究者,每年一次,颁发给1—2位学者,也会颁发给某一学术团体。除1889年、1968年、1970年三次获奖人名单落空和1939~1945年二战中法国沦陷期的5年时间停止评选外,共颁布135次获奖名单,获奖人员遍布全球十 ...
2018汉学儒莲奖:在中国的粟特人考古艺术史研究荣膺桂冠
“儒莲奖(Prix Stanislas Julien)”被称之为世界汉学界的“诺贝尔奖”,也是国际上最重要的人文学术研究奖项之一。法国从1872年建立该奖项,奖掖此前在汉学领域研究做出突出贡献学人。从1875年开始正式颁奖给优秀的研究者,每年一次,颁发给1—2位学者,也会颁发给某一学术团体。除1889年、1968年、1970年三次获奖人名单落空和1939~1945年二战中法国沦陷期的5年时间停止评选外,共颁布135次获奖名单,获奖人员遍布全球十多个国家。
2018年11月31日,来自曾在中国人民大学国学院的博士后站工作的德国的魏骏骁(Dr.Patrick Wertmann)博士凭借关于粟特艺术和考古的研究书籍再次成为荣誉获奖人,颁奖典礼在巴黎法兰西文学院举办。魏骏骁的获奖代表作是2015年12月出版的《在中国的粟特人:以公元3至10世纪考古发掘和历史文献为基础的考古与艺术史研究》“Sogdians in China: An archaeological and art historical research based on tomb finds and historical texts from the 3rd to the 10th century AD,2015”,同时80后的魏骏骁博士刷新了该奖项的最年轻获奖人记录。
(上:法兰西文学院;下:儒莲奖颁奖典礼现场© 魏骏骁)
(此前,中国学界和与之相关的语言学家王静如(1936)、历史学家洪业(1937)、哲学家冯友兰(1949)、敦煌学和古文字学家饶宗颐(1962)、敦煌学家潘重规(1974)、文学家张心沧(1975)、历史学家廖伯源(1984)、历史学家杨保筠(1994)、佛教史和敦煌学郭丽英(1995)、敦煌学和艺术史学家李晓红(2001)、西夏学李范文(2013)等学人前辈先后获得该荣誉。)(刻有魏骏骁Patrick Wertmann名字的奖章© 魏骏骁)
(魏骏骁(Patrick Wertmann),2004~2013年本、硕、博相继毕业于德国自由大学东亚艺术史系,2016年8月进入中国人民大学国学院博士后科研站工作,中方博士后合作导师为李肖教授。在博士后期间主要研究丝绸之路历史和考古、大众考古、考古遗址博物馆。)(此次魏骏骁博士获奖著作是其在2013年博士论文基础之上修改后出版的研究性书籍,讲述了公元3~10世纪入华粟特人的墓葬考古学材料和文献分析,代表了当今粟特研究的最好成果之一。出版社: Darmstadt, Verlag Philipp von Zabern in Wissenschaftliche Buchgesellschaft;出版日期: 2015.12.1;页数: 347;定价: EUR 86.00)
-部分论文节选-
“ 过去几十年,在中国北部和西部发现了几座能确定为入华粟特人的墓葬。其中在一些墓葬中发现了大件的葬具,主要包括围屏石榻和房形石椁。葬具上雕刻有世俗和宗教题材的图像,使我们能够管窥这些中亚人在华夏文化圈的生活。 本文探究其中描绘最常见一幅图像的来源,这就是狩猎图。狩猎图起源于中亚和西亚原型的图像,或能够追溯到公元前九世纪的亚述王国时期。葬具上的狩猎图明显地反映萨珊波斯和素格底亚那一带等其他地区艺术的影响。中国各地发现的文物上也能看到同样的狩猎图像。根据这些材料能了解到狩猎运动早在战国时代也已经十分流行。 粟特人一定熟悉来自于祖国和中国狩猎图的意义和相关的品质。在把这些图像融入他们自己的葬具上,入华粟特人无疑渴望某一天离开这个世界以后仍然能享受图像所象征的品质。
节选自魏骏骁博士:入华粟特人葬具上的狩猎图
[Hunting scenes depicted on funerary furniture of Sogdians in China]
丝绸之路研究 [Silk Road Studies], 2017
魏骏骁博士考古艺术史和文化遗产访谈
“读博士的时候,我主要研究了一类当时丝绸之路绿洲集市上非常活跃的人,那就是粟特人。他们最初来自现在所说的乌兹别克斯坦和塔吉克斯坦一带,之后迅速发展,并在唐朝的军事和政治事务中起着举足轻重的作用。更为重要的是,他们在丝绸之路沿线的各个国家和族群之间扮演了非常重要的角色。”
“在本科、研究生和之后的博士生学习阶段,我先后攻读了汉学、东亚艺术史和中国考古专业。过去的几年里,我参与了德国考古研究院北京代表处所做的一些文化交流项目。此前,我在中国人民大学从事相关研究,这些工作使我积累了大量的经验,让我在古代中国的研究中上下求索、乐此不疲。”
“对我个人来说,能够在中国的文化领域工作,并亲身见证和感受中国这些年发生的巨大变化我倍感荣幸。中国迅速发展的经济也带动、促进了全国各地考古遗址发掘和文物保护的建设和发展,这在世界上也是无与伦比的。”
“2014年主席第一次提出了“让文物说话”。为了让文物给大众讲历史,让普通人走近它们,通过它们更好地了解当地的历史文化遗产,许多新博物馆如雨后春笋般地修建起来。一些新的设计理念例如流动数字博物馆也广为应用。除此之外,教育应用程序(APP)和类似于微信的交流平台,对于普及文化遗产知识,并对最终促成文化认同感所产生的影响也愈发深远。”
-获奖研究著作书影-
(关于入华粟特人研究的在21世纪初期在国际学术界逐渐兴盛,特别是在中国出土的“胡风胡味”考古新材料的研究工作,一直也都是儒莲奖关注的重点。这些年,国际学界纷纷猜测该奖项会花落谁家,也有不断的消息传出一批学者出版著作入选儒莲奖获奖参考名单的消息,最为直观的就是一批批粟特研究的书籍相继出版发行,粟特研究在中国的各个领域得到了超出寻常的重视。)
(从外国视角出发,粟特研究的兴盛,一方面是考古资料不断的在中亚乌兹别克、塔吉克斯坦、阿富汗和中国的大批量意外的涌现,考古新材料和新文献写本得到充分解读,国际学人们不断积累努力和合作研究的结果;另外一方面是由于苏联入侵阿富汗和苏联解体引发的地区局势动荡,国际学人中原来从事阿富汗、南亚、西亚地区研究的被迫无奈转移到粟特地区,这些意外和无奈共同将这几十年的粟特研究推向一个新的高度。)
-儒莲汉学奖与丝绸之路研究-
儒莲(StanislasAignan Julien,1797--1873)出生于法国奥尔良,犹太裔,先后在法兰西学院学习、工作,师从雷慕莎(J.P. A. Rémusat)学习汉语,精通希伯来语、阿拉伯语、波斯语、梵语、希腊语等语言,1833年成为法兰西学院汉学院士。一生中翻译大量中国历史和古典文学相关的书籍,奠定了法国汉学在国际领域的地位。
回顾儒莲的治学历史,也是与法国汉学的发展一脉相承。法国学者雷慕沙在1836年翻译《法显撰<佛国记>》时,认识到中古中国与亚洲其他国家的紧密联系,而雷慕沙研究佛教的动机之一也有可能是寻找古希腊、罗马在亚洲失落的文明。儒莲跟随雷慕沙翻译的脚步,在雷慕沙基础之上于1853年将关于玄奘法师相关的《大慈恩寺三藏法师传》法文书名为Histoire de la vie de Hiouen Thsang et de ses voyages en Inde,即“玄奘的一生和他前往印度旅行的故事”、1857-1882年将《大唐西域记》法文书名为Mémoires sur les contrées occidentales de Hiouen Thsang),即“玄奘的西域漫记”陆续翻译成法语,这一标准的翻译带给学界很多便利,因为通俗易懂深受广大欧洲读者欢迎喜爱,也为当时汉学在西方的普及找到了新方向。紧接着1884 年,英国 Samuel Beal 将其《大唐西域记》从法语翻译成英语出版,这样在欧洲学界便形成了统一的汉学专业化研究氛围,结束了依靠外交官、商人、传教士们零星翻译这些中国文献带来的目的性不强、没有延续性的困扰。在当时欧洲列强全球殖民主义的大背景下,众多的探险家、考古学艺术史学家,开始携带这本著作再次进入古代丝绸之路和亚洲展开实地考察,沿着古代求法僧的道路、结合中国文献记载展开史地考证工作,成为当时的地理大发现的注脚。儒莲开辟了汉学在欧洲的研究,向西方引进了各个领域的著作,经史子集均有涉猎,他的研究方法也被总结成为语文考据法,便于汉学的一般普及和初步研究。1872年,在儒莲去世的前一年,法兰西文学院以儒莲的名字设立一个汉学奖项——儒莲奖,这个奖项代表法兰西学院最高也是最严谨的认可,日后成为了国际汉学的最高荣誉,每年颁发一次,褒奖在国际汉学领域活跃做出贡献的学者。
儒莲的学生沙畹 (Emmanuel-èdouard Chavannes,1865-1918)出生于里昂,1888年毕业于法国高等师范学院,1889年担任驻华使团译员到达中国,1893年担任法兰西学院讲座教授。沙畹开始运用考古学、语言学、宗教学等多学科来进行研究,在佛教研究上,在儒莲精神的鼓励下重点翻译佛经和僧侣传记,着手翻译了中国义净法师第三次去印度旅行的见闻记《义净》,1895年翻译《悟空入竺记》对于车奉朝的中亚出行之旅进行了考证;1903年翻译出版《洛阳伽蓝记》,考察宋云的路线与中印之间古代历史地理学关系。沙畹后来与列维合作,1900年翻译出版王玄策传记。 此外沙畹还展开了继业、求那跋摩(Gunavarman)、闍那崛多(Jinagupta)的研究,对中国佛教思想的历史研究进行整理方面,写出关于《十六罗汉》的文章,对一系列汉地佛教信仰的起源进行探索,并且试图做出界定,并且在一些重要的期刊上发表几位知名的朝圣者传记和前往中国传法的印度僧侣传记。
沙畹于1907年3月-1908年2月在中国华北和东北进行考察文物古迹的活动,1909年开始陆续发表华北考古记录将云冈石窟和龙门石窟介绍给欧美学界。沙畹的的工作逐渐突破了文献和史学考据的范畴,将新的田野考察和实地踏查经验带入到佛教研究视野,同时将在中国各地佛教遗址收集的碑刻拓片进行研究整理以补充正史,一生之中翻译大量中国历史文学著作,这些译著和其自身研究著作对欧美产生很大影响,也因此两次获得儒莲奖。这一时期的沙畹、斯坦因、安特生这些田野考古学家都获得儒莲奖,这也是当时汉学多样化研究的例证,这些学人做出的贡献将丝绸之路和汉学的研究带入新的阶段。
沙畹的佛教研究是属于雷慕沙和儒莲的传统,承担了承先启后的角色,开启了汉学研究的专门化,产生了被称为巴黎学派的浪潮,影响众多汉学家。沙畹以后,欧洲的汉学研究逐渐分为巴黎与瑞典两派,沙畹也将佛教研究传承给其学生伯希和,奠定了法国二十世纪佛教研究的基础;瑞典的主要研究者是高本汉(Bernhard Karlgren)在汉学研究仍师承沙畹。此外,在苏俄、美国汉学界的学者也是巴黎学派的门徒,也都曾先后获得儒莲奖。这些学问在中国引起一些反响。同时这些综合研究奠定了早期研究中亚、南亚佛教基调,透过汉学研究观察印度和中亚的佛教生存流布样貌,至今对于丝绸之路研究有莫大裨益。
(儒莲,Stanislas Aignan Julien,1799-1883)
(儒莲最早翻译的《大唐西域记》法文版和以法文版为基础翻译的英文版)
(早在2个月前,官网发出了魏駿骁博士获奖通告,但是魏骏骁博士一直保持低调,坚持要等到领奖之后再告诉其他人)
我在2017年深秋李肖老师办公室初见魏骏骁博士,我们当时正在筹划在乌兹别克斯坦开展考古,并且寻找实施该计划的可能性,大家正在积极联络奔走,魏骏骁博士也对这些深感兴趣,也给出一些参考意见。这次2018年儒莲奖颁给一个德国的青年学者,一个80后的博士,不谛更是儒莲奖一种新的宣言,我们深为其高兴,这对年轻学人会有很大的鼓励。以80后、90后的新生代研究力量崛起,在未来该研究领域内以及广阔的丝绸之力研究中是不可忽视的新势力。
魏骏骁博士也不断的深入古代丝绸之路旅行考察,寻找新的研究灵感和人生感悟。认识魏骏骁博士一年来,虽只见过寥寥几面,感觉到他更注重跨文化、大视野、多学科的综合研究方法。这一年,我们各自忙于自己的工作,很少联系。我们也组织了宗教考古美术调查团对巴克特里亚和粟特地区进行了初步踏查,也举办了一些包含有粟特文物的展览。这次魏骏骁博士第一时间将获奖消息告知,那份激动心情仍然不能平复。同时更希望我们早日派遣考古美术调查队深入中亚腹地,在粟特人的故乡大本营亲手掘出原始的一手材料,为研究学界继续增砖添瓦。
-历届儒莲汉学获奖名单及其代表著作-
1875 | James Legge | The Chinese Classics |
1876 | Marquis d'Hervey de Saint-Denys | Ethnographie des peuples étrangers à la Chine |
1877 | Paul-Louis-Félix Philastre | Le code annamite: nouvelle traduction complète |
1878 | Emil Bretschneider | for works relative to the history and geography of Central Asia in the Middle Ages |
1879 | Willem Vissering | On Chinese Currency and Paper Money |
1880 | Henri Cordier | Bibliotheca sinica. Dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs à l'Empire chinois |
1881 | émile Rocher | La province chinoise du Yun-Nan |
1882 | O. du Sartel | La Porcelaine de Chine |
1883 | Maurice Jametel | L'Encre De Chine Son Histoire Et Sa Fabrication |
1884 | Angelo Zottoli | Cursus litteraturae sinicae neo-missionariis accommodatus |
1885 | Léon de Rosny | "Kami yo-no maki". Histoire des dynasties divines |
1886 | Séraphin Couvreur | Dictionnaire chinois-français |
1887 | Gustaaf Schlegel | Nederlandsch-Chineesch Woordenboek |
1888 | Jean-Gabriel Devéria | La Frontière Sino-Annamite |
1889 | No prize awarded. | |
1890 | Abel des Michels | Les Annales Impériales de l'Annam |
1891 | Sėraphin Couvreur | Dictionnaire chinois-français |
1892 | Léon de Rosny | Chan-Hai-Cing, antique géographie chinoise |
1893 | Albert étienne Jean-Baptiste Terrien de Lacouperie | Catalogue of Chinese Coins from the VIIth Cent. B.C. to A.D. 621 |
1894 | Jan Jakob Maria de Groot; Edouard Chavannes(沙畹) | La code du Mahayana en Chine Mémoire composé à l'époque de la grande dynastie T'ang sur les religieux éminents qui allèrent chercher la loi dans les pays d'Occident |
1895 | Sėraphin Couvreur | Choix de documents |
1896 | Maurice Courant | Bibliographie coréenne volumes I and II |
1897 | Edouard Chavannes(沙畹) | Les Mémoires historiques de Se-Ma Ts'ien volumes I and II |
1898 | Herbert Giles Jan Jakob Maria de Groot | A Chinese Biographical Dictionary fascicle 1 The Religious System of China |
1899 | Pierre Hoang Ėtienne Zi | Notions techniques sur la propriété en Chine Pratique des examens militaires en Chine |
1900 | Camille August Sainson | Mémoires sur l'Annam |
1901 | Jean Bonet | Dictionnaire annamite-français |
1902 | Dėsirė Lacroix Jan Jakob Maria de Groot | Numismatique annamite The Religious System of China volume 4. |
1903 | Maurice Courant | Catalogue des livres chinois, coréens, japonais de la Bibliothèque Nationale |
1904 | Louis Gaillard | Nankin d'alors et d'aujourd'hui |
1905 | Léon Wieger | Rudiments de parler et de style chinois, dialecte de Ho-Kien-Fou |
1906 | Ėmile Raguet Ono Tota | Dictionnaire français-japonais |
1907 | étienne Aymonier Antoine Cabaton | Dictionnaire Čam-Francais |
1908 | Eduard Huber Alfred Forke | Sutra-lam-kara Lun-Heng |
1909 | Aurel Stein(斯坦因) | Ancient Khotan |
1910 | Paul Vial Stanislas Millot Joseph Esquirol and Gustave Williatte | Dictionnaire francais-lolo, dialecte gni Dictionnaire des Formes Cursives des Caractères Chinois Essai de dictionnaire dioi-français reproduisant la langue parlée par les tribus thai de la haute rivière de l'Ouest |
1911 | Herbert Giles | Chinese English Dictionary 2nd edition, revised and expanded. |
1912 | F. M. Savina Henri Doré Raphael Petrucci | Dictionnaire Tay-Annamite Recherches sur les superstitions en Chine Philosophie de la nature dans l'art d'extrême-orient |
1913 | Maurice Courant; Gaston Cahen | Essai historique sur la musique classique des Chinois Histoire des relations de la Russie avec la Chine sous Pierre le Grand |
1914 | Marinus Willem de Visser Pierre Hoang | The Dragon in China and Japan Catalogue des tremblements de terre signalés en Chine d'après les sources chinoises. |
1915 | Maurice Courant | La langue chinoise parlėe |
1916 | Bernard Karlgren(高本汉) | études sur la phonologie chinoise |
1917 | Sekino Tadashi(关野贞) | Album de planches sur les antiquitės de Corėe 朝鮮古蹟図譜 |
1918 | Jérôme Tobar | La Chine et les religions étrangères |
1919 | Samuel Couling | Encyclopædia Sinica |
1920 | Marcel Granet | Les fêtes et chansons anciennes de la Chine |
1921 | Raphael Petrucci | Kiai-Tseu-Yuan Houa Tchouan Encyclopédie de la peinture chinoise |
1922 | Henri Lamasse C.A.S Williams | Sin Kouo Wen ou Nouveau manuel de la langue chinoise A Manual of Chinese Metaphor |
1925 | Guy Boulais | Manuel de code chinois |
1926 | Marcel Granet | Danses et lėgendes de la Chine ancienne |
1927 | Johan Gunnar Andersson | Preliminary Reports on Archaeological Research in Kansu |
1928 | Henri Maspero | La Chine antique |
1929 | Takakusu Junjir o(高楠顺次郎) | Taishō shinshū Daizōkyō 大正新脩大蔵経 |
1930 | René Grousset(格鲁塞) | Histoire de l'Extrême-Orient |
1931 | Arthur Christopher Moule | Christians in China |
1932 | Academia Sinica, Institute of History and Archaeology(中央研究院历史语言研究所) | Bulletin and associated publications, in particular the excavation reports of Anyang |
1934 | Anastasius van den Wyngaert | Sinica Franciscana volumes I and II |
1935 | Louis de La Vallée-Poussin ed. | Mélanges chinois et bouddhiques |
1936 | Wang Ts'ing-jou (王静如) | for publications on the Xixia language |
1937 | William Hung | Index of the Harvard-Yenching edition of the Li Chi |
1938 | Paul Ratchnevsky | Un code des Yuan |
1939 | René Grousset(格鲁塞) | L'Empire des Steppes |
1946 | étienne Lamotte | Le Traité de la grande vertu de sagesse de Nāgārjuna |
1947 | Homer H. Dubs | History of the Former Han Dynasty |
1948 | Josef Franz Karl Rock | Studies in Na-khi literature The romance of K'a-mä-gyu-mi-gkyi |
1949 | Feng Youlan (冯友兰) | Xin Yuandao 新原道 |
1950 | Arthur Waley | Life and Times of Po Chũ-i 772-846 |
1951 | Tjan Tjoe Som | Po Hu T'ung: the Comprehensive Discussions in the White Tiger Hall |
1952 | Haneda Toru(羽田亨) | for his scholarship and to mark the publication of a festshcrift in his honor |
1953 | Francis Cleaves | Sino-Mongolian Inscriptions of 1346 and for his body of work in Sino-Mongolian philology |
1954 | étienne Balázs | études sur la société et l'économie de la Chine médiévale |
1955 | Herbert Franke | Sinologie |
1957 | Edwin O. Reischauer | Ennin's Diary and Ennin's Travels in China awarded in the form of a medal |
1959 | Louis-Charles Damais | for studies of Indonesian epigraphy |
1962 | Jao Tsung-i | Yindai zhenbu renwu tongkao awarded in the form of a medal |
1963 | David Hawkes | Ch'u Tz'u: the Songs of the South, an Ancient Chinese Anthology |
1965 | Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences | Inventaire et la publication des manuscrits chinois de Touen-Houang |
1967 | David Nivison | The Life and Thought of Chang Hsüeh-ch'eng |
1968 | No prize awarded | |
1969 | Kôjirô Yoshikawa(吉川幸次郎) | for the entire body of his work |
1970 | No prize awarded | |
1971 | Pierre Ryckmans | La vie et l'oeuvre de Su Renshan (fr), rebelle, peintre et fou |
1972 | Akira Fujieda(藤枝晃) | Moji no bunkashi 文字の文化史 |
1973 | Joseph Needham | Science and Civilisation in China |
1974 | Pan Chung-Kweï(潘重规) | Yingya Dunhuang yunji xinbian 瀛涯敦煌韻輯新編 and his studies and textual criticisms of the Chinese Dunhuang manuscripts |
1975 | Chang Hsin-Chang | Chinese Literature: Popular Fiction and Drama |
1976 | Olga Lazarevna Fishman | Notes intitulėes Multum in parvo, par Ki-Yun, ėcrivain chinois (1724-1796) |
1977 | L. Carrington Goodrich | Dictionary of Ming Biography (1368-1644) |
1978 | Miyazaki Ichisada | Essais sur l'histoire de l'Asie |
1979 | A. C. Graham | Later Mohist Logic |
1980 | Léon Vandermeersch | Wangdao ou la Voie royale vol. I |
1981 | Eleonora Nowgorodowa | Alte Kunst der Mongolei |
1982 | Jean-Claude Martzloff | Recherches sur l'œuvre mathématique de Méi Wéndǐng, 1633-1721 |
1983 | Martine Vallette-Hémery | Yuan Hongdao, 1568-1610 : théorie et pratique littéraires |
1984 | Liu Pak-Yuen (廖伯源) | Les Institutions politiques et la lutte pour le pouvoir au milieu de la dynastie des Han antérieurs |
1985 | Kristofer Schipper | Le corps taoïste : corps physique, corps social |
1986 | Charlotte Von Verschuer | Les relations officielles du Japon avec la Chine aux vIIIe et ixe siècles |
1987 | Dietrich Seckel | Buddhistische Tempelnamen in Japan |
1988 | Lucie Rault-Leyrat | La cithare chinoise zheng |
1989 | Alain Peyraube | Syntaxe diachronique du chinois |
1990 | Jean François Billeter | L'Art chinois de l'écriture |
1991 | Christine Mollier | Une apocalypse taoïste du Ve siècle : le Livre des incantations divines des grottes abyssales |
1992 | André Bareau | 'En suivant Bouddha |
1993 | Jacques Dars | La Marine chinoise du Xe siècle au XIVe siècle |
1994 | Baoyun Yang (杨保筠) | Contribution à l'histoire de la principauté des Nguyên au Vietnam méridional : 1600-1775 |
1995 | Kuo Li-Ying (郭丽英) | Confession et contrition dans le bouddhisme chinois du Ve au Xe siècl |
1996 | éric Trombert | Le crédit à Dunhuang: vie matérielle et société en Chine médiévale |
1997 | Françoise Bottéro | Sémantisme et classification dans l'écriture chinoise: les systèmes de classement des caractères par clés du Shuowen Jiezi au Kangxi Zidian |
1998 | Anne Cheng | Histoire de la pensée chinoise |
1999 | Elfriede Regina Knauer | The Camel's Load in Life and Death |
2000 | Robert Hegel | Reading Illustrated Fiction in Late Imperial China |
2001 | Ll Xiaohong(李晓红) | Céleste Dragon. - Genèse de l'iconographie du dragon chinois |
2002 | Marianne Bujard | Le Sacrifice au Ciel dans la Chine ancienne. Théorie et pratique sous les Han occidentaux |
2003 | Michela Bussotti | Gravures de Hui, étude du livre illustré chinois du 16e siècle à la première moitié du 17e siècle |
2004 | Christian Lamouroux | Fiscalité, comptes publics et politiques financières dans la Chine des Song. – Le chapitre 179 du Songshi |
2005 | Mark Elvin | The Retreat of the Elephants: an Environmental History of China |
2006 | François Lachaud | La jeune fille et la mort |
2007 | Stephen Teiser | Reinventing the Wheel: Paintings of Rebirth in Medieval Buddhist Temples |
2008 | Christine Mollier | Buddhism and Taoism Face to Face: Scripture, Ritual, and Iconographic Exchange in Medieval China |
2009 | Mark Edward Lewis | The Early Chinese Empires: Qin and Han |
2010 | James Robson | Power of Place: The Religious Landscape of the Southern Sacred Peak (Nanyue 南嶽) in Medieval China |
2011 | Rafe de Crespigny | Imperial Warlord : A Biography of Cao Cao, 155-220 AD |
2012 | Pierre Marsone | La Steppe et l’Empire. La formation de la dynastie Khitan (Liao), IVe-Xe siècles |
2013 | Li Fanwen (李范文) | XiXia-Chinese Dictionary |
2014 | Endymion Wilkinson | Chinese History: A New Manual |
2015 | Koichi Shinohara | Spells, Images, and Mandalas: Tracing the Evolution of Esoteric Buddhist Rituals |
2016 | Michel Vieillard-Baron | Recueil des joyaux d’or |
2017 | Terry Frederick Kleeman | Celestial Masters : History and Ritual in Early Daoist Communities Awarded in the form of a medal. |
延伸阅读:
文明的理想之路(3)粟特人的白日梦:撒马尔罕城边忧伤的草莓山
微信赞赏支持:请直接扫描下方二维码
联系微信:请直接扫描下方二维码