遗产数据库

考夏姆比Kaushambi跋蹉国

摘要: 考夏姆比(Kaushambi)、桑卡西亚(Sankasya)是佛陀讲道的地方在佛陀时代,瓦察的首都考沙姆比与乌代那国王统治时期,是印度北部六大重要城市之一。正是通过该城三位主要银行家——戈希塔、库库塔和帕瓦里卡的努力,佛教才在这里得以稳固立足。有一次,佛陀住在耶塔瓦纳时,这三位商人一同前往邀请佛陀前往他们的住所。佛陀同意后,他们各自建造了一座静 ...
考夏姆比(Kaushambi)、桑卡西亚(Sankasya)是佛陀讲道的地方
跋蹉国(梵文天城体:वत्स,拉丁文转音:vatsá;巴利文:Vaṁsa;摩揭陀俗语:Vaccha;英文:Vatsa,),汉语音译又作:拔沙国、跋沙国、婆搓国、筏蹉国等,古代印度十六大国之一。都城都城憍赏弥,故也称为憍赏弥国。
都城憍赏弥(梵文:Kausaübi、Kauśāmbī,巴利文:Kosambī,英语:Kau1amb),为梵文音译,又作:憍尚弥、憍闪弥、祇赏弥、拘睒弥(《佛国记》)、拘剡弥、拘尸弥、拘盐惟、拘罗瞿、拘翼、拘深、拘逻、鸠睒、俱舍弥等,古代印度最著名的城市之一,遗址现在印度北方邦阿拉哈巴德市(Allahablad)憍赏弥区(kausambi)科桑村(Kosam Khiraj)村(地理坐标:东经80.59度,北纬26.55度),所滨亚穆纳(梵文:Yamunà,英文:Yamuna)河流经阿拉哈巴德市处与恒河汇合,应归入恒河南岸国家,邦首府在都城遗址北面203千米。该都城名亦作国名。
公元前八世纪,保拉法王朝(Pauravas)王朝的尼遮沙王(Nicaksu)在位时代,因当时位于恒河上流的都城——象城(Hastinàpura),遭受洪水冲击,夷为废墟,遂迁都于雅莫拿河(Yamunà)浜之憍赏弥城(Kausaübi)。迁都之后帝国分裂,曾在保拉法霸权管辖之下的地方统治者和邦国纷纷宣布独立,保拉法人居住的憍赏弥城区域,被称为跋蹉国。据说该国国名是迦尸国君王所赐,意为犊子。到佛陀时期(公元前5-4世纪),存续的十六大国中,势力较大的有摩揭陀国、侨萨罗国、跋阇国和跋蹉国,此外还有数不清的次要帮国。这些邦国采取不同类型的治理方式,有些属于君主制,有些属于共和制。各国为了争取生存空间,国家间的战争非常频繁。与中国历史类似,国家间的混战中,最成功的一定是新兴国家,但是最正统、最合法的朝庭却有很长的存续期,保拉法王朝直至公元前411年,在摩揭陀国已经先后灭了跋阇国、侨萨罗国之后才最终消亡。
图为:考古发掘出的阿育王柱,上刻有铭文“Kosa-ṃbiya” (注意,考古发现的憍赏弥城的地理位置,与法显、玄奘的记述并不一致)
建于公元前7世纪的城墙遗址与亚穆纳河
根据典籍记载,佛陀在世时,跋蹉国由优陀延王(Udayana,玄奘音译为“邬陀衍那王”,意为“出爱”。又称优填王等)统治,此时该国都城憍赏弥是八大商业城市之一。佛陀曾多次到都城“具史罗精舍”布道,并使优陀延王皈依了佛门。据《长阿含经》记载,佛陀的第一座塑身像,是在优陀延王的襄赞下,由目犍连尊者指导,由憍赏弥城的手工艺师用檀香木雕刻而成,塑像高达20米。优陀延王之后,王位又传4代,公元前411年,被摩揭陀国的都沙迦王(Darsaka)所灭。
距离憍赏弥城东北方向56千米的阿拉哈巴德市,其名称由梵语Prayāga变化而来,意为“祭祀之地”,这里是梵天创造世界后第一次献祭的地方,它是印度教和印度神话中非常重要的一座城市,古代婆罗门教的圣城之一。
地理位置
关于此国之位置,康宁罕(A. Cunningham)修正《西域记》中‘钵逻耶伽至憍赏弥距离五百余里’的说法,改为‘五十余里’,并推测它应在阿拉哈巴(Alla habad)西北三十哩,即阎牟那(Jumna)河畔的古代村落科珊村(Kosa^m)。史密斯(V. A. Smith)则依《西域记》及《大慈恩三藏法师传》所载的距离及方向,认为它是在阿拉哈巴西南、印度铁路之苏特那(Sutna)车站附近。又,华特斯(T. Watters)以《经集》〈波罗延品〉所列阿拉卡(Al!aka)至舍卫城的地名中有此国名,而推测它靠近舍卫城,但这也并非定论。

构成属性的简要描述:
在佛陀时代,瓦察的首都考沙姆比与乌代那国王统治时期,是印度北部六大重要城市之一。正是通过该城三位主要银行家——戈希塔、库库塔和帕瓦里卡的努力,佛教才在这里得以稳固立足。有一次,佛陀住在耶塔瓦纳时,这三位商人一同前往邀请佛陀前往他们的住所。佛陀同意后,他们各自建造了一座静修处,以接待佛陀及其随从。于是,戈希塔拉玛、库库塔拉玛和帕瓦里卡曼巴瓦纳(帕瓦里卡的芒果林)应运而生。考沙姆比或其附近的第四处住所是巴达里卡拉玛,而第五处住所是一座由乌代那的木雕师乌塔拉建造的精舍。
国王起初对新宗教持敌对态度,但在他的一个王后——萨玛瓦蒂的劝说下,后来对佛陀变得友好起来。萨玛瓦蒂是哥希塔的养女,也是佛陀的俗世信徒。他的儿子菩提是这一信仰的坚定信徒。
玄奘记载,阿育王在戈什塔拉玛内建造了一座佛塔,并在考山比附近的龙洞附近建造了第二座佛塔。
在迦腻色迦统治的第三年,尼姑佛德米特拉(Buddhamitrā)作为僧侣巴拉的弟子,在此地安置了马图拉作坊制作的菩萨像。
在摩伽斯王朝和后来的笈多王朝的庇护下,该机构继续繁荣发展,直到在匈奴人的反佛教首领陀罗曼那(约公元500-515年)的统治下遭受了严重挫折。法显发现哥希塔拉玛寺内住着僧侣,他们大多信奉小乘佛教。在玄奘访问时,这里曾有十多个佛教寺院,但都已完全荒废;而人数超过300的兄弟会则信奉小乘佛教。'
他在城市的东南角看到了Ghoshita的住所废墟、一座佛教寺庙、一座头发和指甲舍利塔以及佛陀浴室。不远处是Ghoshitarama,其上有一座高达200多英尺的阿育王舍利塔。其旁留有四位过去佛坐立和行走的痕迹,还有另一座佛陀头发和指甲舍利塔。他还记录了一座两层建筑的位置,据信Vasubandhu曾在此居住并撰写了《唯识论》(Vidyamatra-siddhi),该建筑位于Ghoshitarama的东南方。在Ghoshitarama的东侧,他在一片芒果林中只看到了建筑的基础,其中一座曾是阿桑迦的住所。这位朝圣者还记录了一个奇特的传统,即为Udayana雕刻的佛陀檀香木像,并将其安置在旧皇家围墙内的一座大寺庙中。
考萨姆保留了考萨姆比(Kaushambi)的名称,该地与毗邻的村庄一起,坐落在古代设防城镇考萨姆比(Kaushambi)的广泛废墟之上。该遗址位于亚穆纳河左岸,位于阿拉哈巴德(Allahabad)西南偏西32英里处。龙洞所在的山丘已被确定为邻近的帕布萨(Pabhosa)山。挖掘工作主要在四个区域进行:(1)邻近印度考古调查局(ASI)挖掘现场的柱子区,(2)防御建筑群,(3)戈西塔拉玛(Ghositarama)区,以及(4)宫殿建筑群。在最先被挖掘的柱子区,发现了三个平台(Pds)。平台I早于北印度宫殿墙(NBPW)的出现,平台II和III分别见证了其出现和消失,平台II与平台I分开,以仅存在几片北印度宫殿墙(PGW)的厚无菌层为标志。平台II的早期层中没有砖结构,北印度宫殿墙(NBPW)从一开始就出现了。最早的砖结构和一条道路(约公元前300年)伴随着无铭文的铸币出现,不久之后,就出现了考萨姆比特有的瘦长公牛型硬币。在平台III(约公元前175年至公元325年),出现了米特拉统治者的硬币,如布拉哈斯帕米特拉(Brahaspatimitra)、苏拉米特拉(Suramitra)、普拉贾帕米特拉(Prajapatimitra)和拉贾尼米特拉(Rajanimitra),随后是贵霜和玛迦的硬币,后者一直持续到公元250年左右。公元350年左右,出现了与被萨姆德拉古普塔(Samudragupta)驱逐的加内德拉(Ganendra)相关的硬币。起源于平台II的道路一直延续到公元300年左右。该地区的居住地在公元400年左右停止。
随后的挖掘工作,特别是在防御区的挖掘,极大地改变了这一情况。挖掘人员已确定四个宫殿,其年代分别为公元前1165年至公元前885年、公元前885年至公元前605年、公元前605年至公元前45年以及公元前45年至公元580年。换言之,他之前所称的宫殿I至III应被视为宫殿II至IV:宫殿I的年代早于PGW。
Pd I的陶瓷主要来自防御工事的最早层级,极其微小且残缺不全。Pd II的陶器则来自防御工事的后期地层和宫殿区的最低层级,由红色、灰至浅黄色以及黑红相间的陶器组成。红色陶器为轮制,质地坚固,由细粒粘土制成。其形状包括碗、盘、碗兼盆以及带底座的盘。据挖掘者称,对该Pd陶器的类型学分析表明,其与Navadatoli III、Rangpur II C、Lothal II、Mehgaon、Somnath、Motama Chiala等众多遗址以及恒河谷地的几个遗址相似。然而,挖掘者特别指出,尽管这些遗址属于铁器时代之前的时期,但在考沙姆比,相应的陶器却与铁器有关,但这些相似之处表明考沙姆比起源较早,且与印度中部和西部的铜石并用文化以及哈拉帕传统有所联系。
PGW在Pds II和III中有所体现,与之相关的是黑滑陶器。前者的彩绘图案包括水平带、竖向和斜向笔触、环状图案、圆形图案、点状图案和点状圆圈图案,有时在棕红色表面绘制深巧克力色或黄色图案。虽然与哈斯提那普尔和罗帕的PGW相媲美,但无可否认,它属于晚期。NBPW在Pd III中大量出现,有钢灰色、黑色、巧克力色、橙色和金色等多种色调。碗和盘是常见的形状。

Name of individual Silk Roads component properties: Kaushambi

  Brief description of the component property:

  Kaushambi, the capital of Vatsa, with Udayana as the king, was one of the six important cities of northern India in the time of Buddha. It was mainly through the efforts of the three leading bankers of the city- Ghoshita, Kukkuta and Pavarika- that the religion found a strong footing here. On one occasion when Buddha was staying at Jetavana, these three merchants went in a body to invite Buddha to their place. When Buddha agreed, each of them built a retreat to receive him with his following. Thus came into existence Ghoshitarama, Kukkutarama and Pavarikambavana (Pavarika's mango grove). A fourth lodging in or in the vicinity of Kaushambi was the Badarikarama, while a fifth, a vihara, was erected by Uttara, a wood-carver of Udayana.

  The king, at first hostile towards the new religion, became later friendly towards Buddha at the instance of one of his queens, Samavati, a foster-daughter of Ghoshita and a lay devotee of Buddha. His son Bodhi was a firm believer in the faith.

  Asoka is credited by Hiuen Tsang with the construction of a stūpa inside the Ghoshitarama and a second near the Dragon's cave in the neighbourhood of Kaushambi.

  In the third year of the reign of Kanishka, Buddhamitrā, a nun and a disciple of the monk Bala, installed images of Bodhisattva of the Mathura workshop at this place.

  The establishment continued to flourish under the aegis of the Maghas and later on the Guptas, till it suffered serious reverses at the hands of the Hunas under their anti Buddhist chief Toramana (circa A.D. 500-515). Fa-Hien found the Ghoshitarama tenanted by monks, mostly of the Hinayana tenets. At the time of Hiuen Tsang's visit there were more than ten Buddhist monasteries, but all in utter ruin; and the Brethren, who were above 300 in number, were adherents of the Hinayana system.'

  He saw in the south-east corner of the city the ruins of the residence of Ghoshita, a Buddhist temple, a hair-and-nail relic stupa and Buddha's bath-house. Not far from this were situated the Ghoshitarama with an Asokan stupa, above 200 ft. high. By its side was a place with traces of the sitting and walking up and down of the Four Past Buddhas, and there was another Buddha Hair-and-nail relic tope. He also recorded the location of a two-storeyed structure, where Vasubandhu was believed to have resided and composed the Wei-shih-lun (Vidyamatra-siddhi), to the south-east of the Ghoshitarama. To the east of the latter he saw in a mango-grove the foundations only of the structure, which one housed Asanga. The pilgrim also recorded the curious tradition of a sandal-wood image of Buddha carved for Udayana and installed in a large temple within the old royal enclosure.

  The name of Kaushambi survives in Kosam which together with the adjoining villages are sited on the extensive ruins of the ancient fortified town of Kaushambi. Located on the left bank of the Yamuna, the site is 32 miles west-south-west of Allahabad. The hill in which the Dragon's cave was located has been identified with the neighbouring Pabhosa hill. The excavations being conducted in four main areas: (1) the pillar area adjacent to the ASI excavation, (2) the defence complex, (3) the Ghositarama area and (4) the palace complex. In the pillar area, the first to be excavated, three Pds were distinguished. Pd I pre-dated the advent of the NBPW and Pds II and III respectively saw its appearance and disappearance, Pd II being separated from Pd I, marked by the presence of only a few sherds of the PGW by a thick sterile layer. There were no brick structures in the early levels of pd II, the NBPW appearing from its very start. Uninscribed cast coins made their appearance with the earliest brick structures and a road, assigned to c. 300 B.C., and shortly after that were coins of the lanky bull type typical of Kaushambi. In pd III, C. 175 B.C., to A.D. 325, were coins of the Mitra rulers such as Brahaspatimitra, Suramitra, Prajapatimitra and Rajanimitra, followed by those of the Kushans and the Maghas, the latter continuing to c. A.D. 250. In c. 350 A.D. appeared coins of Ganendra, indentified with Ganapatinaga, who was ousted by Samudragupta. The road which had its origin in Pd II continued up to C. 300. Habitation in this area ceased in C. 400.

  Subsequent excavation, particularly in the defence area, has materially altered the picture, and the excavator has identified four Pds, respectively dated 1165 to 885 B.C., 885 to 605 B.C., 605 to 45 B.C., and 45 B.C to A.D. 580. In other words his former Pds I to III have to be regarded as Pds II to IV: Pd I pre-dated the PGW.

  The ceramics of Pd I coming mainly from the earliest levels of the defences are extremely diminutive and fragmentary. The pottery of Pd II, from the later strata of the defences and the lowest levels of the palace area, consists of red, grey-to-buff, and black-and-red wares. The red ware is wheel-made, sturdy and of well-levigated clay. The shapes are the bowl, dish, bowl-cum-basin and dish-on-stand. Typological analysis of the pottery of this Pd shows, according to the excavator, similarity with that of a motley of sites like Navadatoli III, Rangpur II C, Lothal II, Mehgaon, Somnath, Motama Chiala, etc., and several sites in the Ganga valley. The excavator however significantly notes that whereas these are pre-Iron Age sites, at Kaushambi the corresponding pottery is associated with Iron, but the analogies show the early origin of Kaushambi and its contacts with the Chalcolithic cultures of central and west India and Harappa tradition.

  The PGW is represented in Pds II and III, associated with which is the Black-slipped ware. The painted designs on the former comprise horizontal bands, groups of vertical and slanting strokes, loops, circles, dots and circles of dots, in some cases in deep chocolate or yellow on brownish-red surface. Though comparable with the PGW of Hastinapur and Ropar, it admittedly belongs to a late stage. The NBPW appears in profusion in Pd III and has several shades- steel-grey, black, chocolate, orange and golden. The bowl and dish are the common shapes.

最新评论


img

地址:陕西省西安市碑林区友谊西路68号小雁塔历史文化公园
邮件:secretariat#iicc.org.cn
电话:(+86)029-85246378