深度阅读

杂志精选|日本商人与叙利亚考古的故事

摘要: 大众考古 《广濑之新苏美尔行政文献藏品》(Neo-Sumerian Administrative Texts of theHirose Collection)是一本由日本人撰写的释译古代两河流域楔形文字泥板的著作,可能只有少数亚述学学者或学生才能够读懂。就是这样一本写于 25 年前且并不广为人知的书,却有着一段传奇式的感人趣事。 1972 年初夏,在叙利亚北部城市阿勒颇做味噌酱(miso,一种传统的日本食品)生意的日本商人广濑一隆孤身一人漫步在寂静的幼发拉底河 ...

大众考古


      《广濑之新苏美尔行政文献藏品》(Neo-Sumerian Administrative Texts of the Hirose Collection)是一本由日本人撰写的释译古代两河流域楔形文字泥板的著作,可能只有少数亚述学学者或学生才能够读懂。就是这样一本写于 25 年前且并不广为人知的书,却有着一段传奇式的感人趣事。


        1972 年初夏,在叙利亚北部城市阿勒颇做味噌酱(miso,一种传统的日本食品)生意的日本商人广濑一隆孤身一人漫步在寂静的幼发拉底河岸边。他身边没有亲朋好友,也不懂当地语言,这位异乡人油然生出万千思绪。大约 5000 年前,就是在他脚下的这片土地上孕育了人类最早的文明,诞生了最早的书写文字、最早的文学作品、最早的城市和最早的国家制度。如今地面上只留下了一个个土堆(阿拉伯语称tell),土堆下面埋藏着历史的记忆——楔形文字泥板,它们诉说着一曲历史悠远的、百年前才被世人知晓的历史篇章。


        20 世纪 70 年代的叙利亚,除了首都大马士革之外,其他地方基本不可能有日本人的踪影。但是,足够幸运的广濑一隆偶遇同胞、兽医学博士折田魏郎和他的儿子折田节。他们一见如故,格外亲热。几天后,广濑对折田说要去人类文明的摇篮——幼发拉底河岸看看,圆儿时的梦想。当他到达那里后,被眼前的超乎想象的景观深深地吸引住了。


        在炎炎烈日下,数不清的一个个小土堆沿河岸线排开,当时各国的考古队(包括美国、英国、法国、德国、意大利、比利时等)紧锣密鼓地进行抢救性发掘。因为不久之后,叙利亚政府将在这里建一座大坝,即塔卜喀大坝(Tabqa Dam),这些埋藏了古老文明的废墟与土堆将被彻底淹没。考古队员们争分夺秒地工作,力求挽救尽可能多的人类文化瑰宝。



        广濑一隆亲眼见证了幼发拉底河岸边发生的这一切,一种急迫的、发自内心的希望日本人可以参与这一抢救发掘任务的想法顿时浮现在脑中。他随即与折田商议自己的想法,二人都决意实现这一梦想。折田博士负责和叙利亚方面协商,广濑一隆则回到日本寻求帮助。他首先找到了自己多年的好友竹内敏雄先生,经其介绍结识了筑波大学的增田精一教授。增田教授又给他推荐了东京大学的荣誉教授江上波夫先生。由于得到这些教授和朋友的支持,这一计划逐渐成形,接下来发掘工作随时可以开始。这是日本考古队赴叙利亚进行考古发掘的前夕。


        1974 年 8 月,这支由江上波夫教授领导的日本考古队奔赴叙利亚的幼发拉底河岸边考古前线,他们首先到达叙利亚北部一个名叫Tell Rumeilah Ali el-Haji的小村庄,在这里可以看到幼发拉底河,正式的考古发掘从附近的一个古代遗址Mishrifat 开始,一直持续到 1980 年。 在 1980~1988 年间,日本考古队又发掘了叙利亚西北部伊德利卜市(Idlib)附近的Tell Mastuma 遗址。这支日本考古队在叙利亚的古代遗址坚持发掘了 11 年,抢救和保护了不计其数的两河流域珍贵文物和楔形文字泥板文书,他们的义举也引起了不少日本人纷纷追随、效仿,带动了日本参与国际考古发掘的热潮。在每一年的考古发掘中,广濑一隆先生都被当作是发掘队伍的一分子,虽然实际上他并不是一个专业考古者。广濑一隆的壮举同样引起了国外的注意,并且为他带来了意想不到的收获。犹如儿时偶尔读过的那本名人传记,谁能想到在将来会影响和改变他的人生轨迹呢。



        1983 年春天的一天,广濑一隆收到了一封从国外寄来的匿名信,寄信人意欲出售其收藏的 400 多块价格不菲的楔形文字泥板。他顿时感到一阵惊喜,因为他晓得楔形文字泥板不仅在收藏界,而且在学术界的重要价值,于是决定不管花多少钱,也要买下这些泥板作为自己的最重要的个人收藏品。这么多楔形文字泥板,比当时整个日本国内收藏的泥板数量还要多。更重要的是,自己多年以来对两河流域文明及楔形文字的兴趣使他不得不作出这样的决定。但是当他询问过价钱后,却不禁陷入了沉思:“这么多钱去哪里弄到呢?”他只是个做味噌酱生意的小本商人,就算是用尽他毕生的积蓄也不够全部买下。就在他一筹莫展之际,福音传来,一个在伦敦的银行工作的朋友龟山孝夫先生愿意帮助他。龟山先生利用贷款帮他解决了这一难题。广濑一隆终于得到了这 400 多块珍贵的泥板,圆了自己多年的心愿。广濑夫妇收藏了这 400 多块泥板之后,并没有孤芳自赏,而是请来了静冈大学日本著名亚述学家五味亨教授临摹翻译并汇编出版,为国际亚述学者研究两河流域文明增添了第一手研究材料。此书名为“广濑藏品”,也是为了纪念这一对不懂楔形文字、却为两河流域楔形文字和亚述学作出杰出贡献的普通夫妇。


        五味亨教授在接受了广濑夫妇托付的这一重任后,历时整整 7 年,奔赴静冈与东京之间无数次。为了方便五味亨教授临摹泥板,广濑夫妇还打破学术界惯有规矩,破例将自己的泥板藏品带至五味亨教授的住所——远隔 200 公里的静冈进行研究。后来又经美国亚述学家 David Owen 教授及法国亚述学家 Marcel Sigrist 教授的推荐在美国出版发行,终于完成了这一部书。五味亨教授后来改名尾崎亨,他 2009~2012 年曾在中国东北师范大学世界古典文明史研究所任客座教授。他至今已经出版的乌尔第三王朝时期的楔形文字泥板文书数量大约占了目前世界上已出版的该时期泥板总数的三分之一之多,可以毫不夸张地说,如果没有他多年如一日的孜孜不倦地做这些枯燥无味的工作,那么当今的亚述学研究恐怕不会如此顺利和深入。



        《广濑之新苏美尔行政文献藏品》一书总共出版了 410 块由广濑夫妇收藏的楔形文字泥板,这些泥板中有 404 块属于乌尔第三王朝时期(公元前 2112~前 2004 年,又称新苏美尔时期),泥板所记载的内容基本上都是经济管理方面,其出土地点主要有两个:Puzrish-Dagan 和Umma,均位于今伊拉克南部。另外 5 块泥板分别属于阿卡德时期和古巴比伦时期。这一藏品至今依然是日本最大的楔形文字泥板收藏,带动了后来日本从亚述学者到民众对于两河流域文明和楔形文字泥板的收藏和研究兴趣。怀着对异域文明的着迷与好奇,广濑先生无偿资助了许多学者去国外访学与研究。他不仅资助作为日本当代最著名考古学家之一的江上波夫教授的学术活动和学术事业,而且还资助、照顾江上波夫的日常生活,并把自己居住别墅的一个大房间提供给江上教授使用。当江上教授出国考察时,广濑先生在给他足够资金支持的同时,还作为江上的私人助手与其同行。2008 年,广濑一隆先生永远地离开了这个世界,但是他的考古事业,及他对叙利亚、对亚述学等古代文明研究的满心热爱与贡献将永远地被世人铭记、被历史铭记。可以说,如果没有这位普通的日本商人,日本在中东的国际考古研究不知要推后多少年。

        两河流域楔形文字大多书写在泥板上,所以能够保留至今。它们都属于亚述学的研究范畴。亚述学是研究古代两河流域楔形文字及历史的学科,它诞生于 19 世纪的欧洲。中国的亚述学研究开始于 20 世纪 80 年代,由东北师范大学林志纯(日知)先生建立于世界古典文明史研究所。长期以来,出版发表泥板资料是国际亚述学研究的一个主要任务,也是亚述学者和历史学者进一步研究两河流域历史的第一手资料来源。遗憾的是,我国至今仍然还没有在两河流域进行考古发掘,各大博物馆也没有系列的楔形文字藏品。



作者刘昌玉,浙江师范大学人文学院环东海与边疆研究院讲师。更多精彩请欣赏《大众考古》2016年6月刊!


分类: 中文 深度阅读
关键词:

img

地址:陕西省西安市碑林区友谊西路68号小雁塔历史文化公园
邮件:secretariat#iicc.org.cn
电话:(+86)029-85246378