书籍资料库

波斯拉施特《史集·中国史》研究与文本翻译

摘要: 波斯拉施特《史集·中国史》研究与文本翻译作者:王一丹出版社:昆仑出版社出版年:2006-10-1页数:261定价:36.00元装帧:平装丛书:东方文化集成ISBN:9787800408557内容简介《东方文化集成》为季羡林教授所倡导,由中国东方文化研究会和北京大学东方学研究院联合组建的编委会负责组织撰写出版。  这是一项迎接二十一世纪东方文化复兴和再创辉煌的世界性文化工 ...
波斯拉施特《史集·中国史》研究与文本翻译

作者:王一丹
出版社:昆仑出版社
出版年:2006-10-1
页数:261
定价:36.00元
装帧:平装
丛书: 东方文化集成
ISBN:9787800408557
内容简介
《东方文化集成》为季羡林教授所倡导,由中国东方文化研究会和北京大学东方学研究院联合组建的编委会负责组织撰写出版。  这是一项迎接二十一世纪东方文化复兴和再创辉煌的世界性文化工程。  本书上卷介绍了拉施特的生平和著作,他在介绍和研究中国文化方面所取得的成就、《史集·中国史》的价值及特点,等等。为了尽可能详尽而全面地把拉施特介绍给人们,作者查找和引用了大量文献,包括许多不为前人所注意的材料以及一些已是孤本的手抄本,其中还有拉施特本人所撰写的一篇小传。
作者简介
王一丹,1966年出生于广东省。1982年考入北京大学东语系波斯语专业,1990年研究生毕业后留校任教,1995年赴伊朗留学,1998年底获德黑兰大学波斯文学博士学位,2004年在德国柏林自由大学伊朗学研究所访学,现任北京大学外国语学院副教授。主要著述有:波斯文专著《拉施特(史集·中国史)校注》(德黑兰,2000年)、编著《伊朗民间故事》(辽宁少年儿童出版社,2001年)、译著《玛斯纳维全集》(第四卷)(合译,湖南文艺出版社,2002)、论文“波斯、和田与中国的麝香”(《北京大学学报》,1993年第2期)、“拉施特与汉学”(《伊朗学在中国论文集》第3集,2003年)、“《阿湖女士的丈夫》——对多妻制的质疑”(《东方研究》,2002—2003年)、“伊朗伊利汗时期与蒙古史有关的波斯语文献”(《面向新世纪的蒙古学》,2005年)、以及波斯文论文“和田的麝...(展开全部)王一丹,1966年出生于广东省。1982年考入北京大学东语系波斯语专业,1990年研究生毕业后留校任教,1995年赴伊朗留学,1998年底获德黑兰大学波斯文学博士学位,2004年在德国柏林自由大学伊朗学研究所访学,现任北京大学外国语学院副教授。主要著述有:波斯文专著《拉施特(史集·中国史)校注》(德黑兰,2000年)、编著《伊朗民间故事》(辽宁少年儿童出版社,2001年)、译著《玛斯纳维全集》(第四卷)(合译,湖南文艺出版社,2002)、论文“波斯、和田与中国的麝香”(《北京大学学报》,1993年第2期)、“拉施特与汉学”(《伊朗学在中国论文集》第3集,2003年)、“《阿湖女士的丈夫》——对多妻制的质疑”(《东方研究》,2002—2003年)、“伊朗伊利汗时期与蒙古史有关的波斯语文献”(《面向新世纪的蒙古学》,2005年)、以及波斯文论文“和田的麝香”(Tehran:Ayanda1993)、“拉施特对传播中国文化所做的贡献”(Tehran:ProceedingsoftheFirstNationalCongressontranology,2004)等。
目录
《东方文化集成》编辑委员会
《东方文化集成》总序 季羡林
序 伊朗德黑兰大学教授 穆扎法尔·巴赫蒂亚尔
上卷:拉施特《史集·中国史》研究
第一章拉施特的生平与著作
第一节拉施特的生平
第二节拉施特的著作
第二章拉施特对传播中国文化的贡献
第一节拉施特与推广中国文化有关的活动
1.推广中国医学
2.培养波斯人学汉语
第二节拉施特与中国文化有关的著作
1.《关于中国科学技术的伊利汗珍宝之书》
2.《迹象与生命》
3.《五系谱》
第三章《史集》与伊利汗帝国时期波斯的史书创作
第四章《史集·中国史》研究
第五章《史集·中国史》的抄本情况及译注说明
下卷:拉施特《史集·中国史》文本翻译
开篇
前言
乞台和摩秦的历史
附录

分类: 中文 研究 书籍资料库
关键词:

最新评论


img

地址:陕西省西安市碑林区友谊西路68号小雁塔历史文化公园
邮件:secretariat#iicc.org.cn
电话:(+86)029-85246378