遗产数据库

显示子项
丝绸之路文化遗产 丝绸之路:长安天山廊道的路网 丝绸之路:泽拉夫尚-卡拉库姆廊道 丝路预备遗产点 丝路相关世界遗产 丝绸之路:费尔干纳—锡尔河廊道
文物保护单位 省级文物保护单位 市县级文物保护单位
国家 哈萨克斯坦 吉尔吉斯斯坦 乌兹别克斯坦 土库曼斯坦 塔吉克斯坦
世界遗产 跨国遗产
遗产专题 海上丝绸之路遗产点 泉州:宋元中国的世界海洋商贸中心 长城及烽燧 万里茶道
中国历史时代
考古时期 青铜时代 铁器时代

• 黎波里的拉希德·卡拉米国际会展中心

黎巴嫩的黎波里的拉希德·卡拉米国际会展中心(Rachid Karami International Fair-Tripoli)类型:文化遗产列入标准:(ii)(iv)该项目保护状况令人担忧,由于黎巴嫩前所未有的经济危机,国家层面缺乏资金。同时面临为振兴RKIF而提出的不当开发建议的潜在风险20世纪中期,刚刚独立的黎巴嫩作为国际和地区目的地越来越受欢迎,首都贝鲁特被誉为“中东中心”。 ...

• The castles of Mount Amel: Qalaat Al Chakif (Beaufoert castle), Qalaat Tibnin (Toron castle), Qalaat Chakra (Dubieh castle), Qalaat Deir kifa (Maron Castle), Burj Al Naoqoura (Naqoura tower)

Description  Qalaat Al Chakif (Beaufoert castle) N33 7 16.12 E35 7 54.65   Qalaat Tibnin (Toron castle) N33 11 42.25 E35 24 43.24  Qalaat Chakra (Dubieh castle) N33 11 38.97 E35 29 6.06  Qalaat Deir k

• Sacred Mount Hermon and its associated cultural monuments

Justification of Outstanding Universal Value  The Mount Hermon host an outstanding complex of well-preserved archaeological sites and cultural landscape. Although this archaeological sites and temples

• Ras al-Qalaat promontory / Ras Al Natour promontory / Ras el-Mlelih Promontory

Description  Anfeh is on the coast of Northern Lebanon and is located 15 km south of Tripoli and 71 km north of Beirut. The town is extended to the west by a 400 meter promontory called Ras al-Qalaat,

• La foire internationale Rachid Karameh de Tripoli-Liban

Justification of Outstanding Universal Value  La foire Internationale Rachid Karameh de Tripoli  est un exemple abouti de l’architecture du Mouvement moderne du  XXe siècle. Construite dans la capital

• L’ancienne ville de Tripoli

Comparison with other similar properties  La vieille ville du Tripoli est une ville vivante qui date de l’époque Mamelouke et montre une continuité d’occupation des constructions au fur et à mesure de

• Centre historique de Saida

Justification of Outstanding Universal Value  Saida tient son nom de Saidoune, fils aîné de Canaan, petit-fils de Noé. Certains pensent que le nom provient de l’arabe sayd, qui veut dire la pêche.  Sa

• Le site archeologique de Nahr el-Kalb

Description  Le site archéologique de Nahr el Kalb est situé à 15km au nord de Beyrouth. Il a été classé par les décrets : No166/ L.R. du Novembre 1933 et No 225 du 28 Septembre 1934 sur la liste nati

• Ensemble des monuments historiques et des sites naturels du village de Menjez

Description  Menjez est un village situé sur les rives du Nahr el-Kabir, à la frontière Nord du Liban, à 130 km de la capitale Beyrouth.  Depuis les croisés le village porte le nom de « Mont Guise » a

• Temple d’Echmoun

Statements of authenticity and/or integrity  Au cours de l'époque perse, entre le VIème et le IVème siècle av. J.-C., Sidon était la principale ville de Phénicie et se distinguait par l'opulence de se

• Le centre historique de la ville de Batroun

Description  Batroun est une ville de la côte méridionale du Liban. Se situant à environ 54 km au nord de Beyrouth, elle s’étend sur un promontoire rocheux, avec une superficie de 4.68km2.  Cette vill

• 黎巴嫩安杰尔

建于公元714年的安杰尔考古遗址,位于黎巴嫩首都贝鲁特东部的贝卡地区。安杰尔城最早的建筑是一座宫殿,四周由连拱廊环绕,部分结构已得到复原,为现存最重要的大规模倭马亚王朝遗址。1984年作为文化遗产列入世界遗产名录。

• 黎巴嫩巴勒贝克

巴勒贝克是黎巴嫩一座古老的城市,位于黎巴嫩贝卡谷地外山麓,贝鲁特东北80 多公里,海拔约 1160 米。人口1.8万。海拔约1,160米,为一农业区中心,以罗马时期古迹巴勒贝克神庙著称,1984年作为文化遗产列入世界遗产名录。

• 黎巴嫩提尔城(泰尔)

泰尔,新教的《新约圣经》中翻译为“推罗”,是黎巴嫩南部行政区中的城市。泰尔城延伸突出于地中海上,在以色列阿卡北方二十三英里(约37公里),西顿城南二十英里(约32公里)远处。

• 黎巴嫩比布鲁斯

比布鲁斯位于黎巴嫩的贝鲁特以北40千米处的朱拜勒,是地中海沿岸的西亚腓尼基古城,圣经时代此地名为杰贝勒。

热门信息

img

地址:陕西省西安市碑林区友谊西路68号小雁塔历史文化公园
邮件:secretariat#iicc.org.cn
电话:(+86)029-85246378